Thẳng da lưng thì chùng da bụng
Direct English translation
If the skin of the back is straight, then the skin of the belly sags.
Equivalent English version
No pain, no gain
Giải thích tiếng Việt
Chỉ tình trạng muốn lưng thẳng, không chịu cúi mình làm lụng thì bụng sẽ lép, rơi vào cảnh đói kém. Câu này dùng để nhắc rằng phải chịu khó lao động thì mới có cái ăn.
English explanation
It means that if one keeps oneself upright and refuses to bend to work, one will go hungry. It is used to remind people that only diligence and labor can secure food and livelihood.